가사/무분류

みちゆき - 引田香織

712540 2016. 8. 26. 02:30


みちゆき

가는 길


작사 : 梶浦由記

작곡 : 梶浦由記

노래 : 引田香織 히키타 카오리



切なさの限りまで抱きしめても

세츠나사노 카기리마데 다키시메테모

안타까울만큼 끌어안아도

いつまでも一つにはなれなくて

이츠마데모 히토츠니와 나레나쿠테

언제까지고 하나는 될 수가 없네요

優しさより深い場所で

야사시사요리 후카이 바쇼데

상냥함보다 깊은 곳에서

触れ合うのは痛みだけ

후레아우노와 이타미다케

마주하는 건 아픔 뿐

二人を結んで下さい

후타리오 무슨데쿠다사이

두 사람의 인연을 맺어주세요

僕らはもう夢を見ない

보쿠라와 모-유메오 미나이

우리는 더 이상 꿈을 꾸지않아요

躊躇(とまど)いながら手を取って

토마도이 나가라 테오톳테

망설이면서도 손을 잡고

残酷な夜明けの方へ

잔코쿠나 요아케노 호-에

잔혹한 새벽이 밝아오는 곳으로

歩き出す

아루키다스

걷기 시작해요


ほんとうの言葉はきっと

혼토-노 코토바와 킷토

진정한 말은 분명

ほんとうの世界のどこか

혼토-노 세카이노 도코카

진정한 세상의 어딘가

僕らの無口な夜に

보쿠라노 무쿠치나 요루니

우리들의 과묵한 밤 속에

潜んでる

히손데루

숨어있어요

今もきっと

이마모 킷토

지금도 반드시



寂しさを知る為に出会うのだと

사비시사오 시루타메니 데아우노다토

외로움을 알기 위해 만남이란 있다는 것을

口づけを交わすまで知らなくて

쿠치즈케오 카와스마데 시라나쿠테

입을 맞추기 전까진 알지 못했죠

それでも今君と会えた

소레데모 이마 키미토 아에타

그럼에도 지금 당신과 만난

喜びに震えている

요로코비니 후루에테이루

기쁨에 떨고있네요

心を支えて下さい

코코로오 사사에테 쿠다사이

마음이 흔들리지 않게 도와주세요

僕らはもう夢を見ない

보쿠라와 모-유메오 미나이

우리는 더 이상 꿈을 꾸지 않아요

暖かい場所へ逃げない

아타타카이 바쇼에 니게나이

따뜻한 곳으로 도망치지않아요

残酷な夜明けをきっと

잔코쿠나 요아케오 킷토

잔혹한 새벽을 반드시

越えて行く

코에테유쿠

이겨낼 거예요


諦めてたその静けさ

아키라메테타 소노 시즈케사

포기했던 그 고요함

ほんとうの言葉をきっと

혼토-노 코토바오 킷토

진정한 말을 반드시

愛し傷つけ合うために

아이시 키즈츠케아우 타메니

사랑하고 또 상처받기 위해

探し出す

사가시다스

찾아나서요

いつかきっと

이츠카 킷토

언젠가는 반드시



切なさの限りまで抱きしめても

세츠나사노 카기리마데 다키시메테모

안타까울만큼 끌어안아도

いつまでも一つにはなれなくて

이츠마데모 히토츠니와 나레나쿠테

언제까지고 하나는 될 수가 없네요

夜明け前の冷たい星

요아케마에노 츠메타이 호시

동트기 전의 차가운 별

二人だけのみちゆきを

후타리다케노 미치유키오

두 사람이 가는 길을

どうか照らして下さい

도-카 테라시테쿠다사이

부디 비추어주세요