가사/RADWIMPS

ふたりごと - RADWIMPS

712540 2016. 10. 19. 06:54

 

ふたりごと

둘이서 하는 말

 

작사:野田洋次郎

작곡:野田洋次郎

노래:RADWIMPS 

 

今からお前に何話そうかな

이마카라 오마에니 나니 하나소-카나

지금부터 네게 무슨 이야길 해야 될까

どうやってこの感じ伝えようかな

도-얏테 코노 칸지 츠타에요-카나

어떻게 이 느낌을 전해야 될까

少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ

스코시 나가쿠 카카루카모나 데모네 간밧테미루요

좀 길어질지도 몰라 그래도 열심히 해볼게

神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない

카미사마모 킷토 빗쿠리 히톳테 오마에 미타이니 데키테나이

신도 분명 깜짝 놀랄 거야 사람이란 너 같지 않아

今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい

콘세-키 사이다이노 토츠젠헨잇테 쿠라이니 오마에와 우츠쿠시이

금세기 최대의 돌연변이라고 해도 될 만큼 넌 아름다워

 

そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの

손나 오마에노 토-챵토 카-챵노

그런 네 아빠 엄마의

心と心くっつきそうなほど

코코로토 코코토 쿳츠키소-나 호도

마음과 마음이 꼭 달라붙어 버릴 만큼

近くにいた二つの想いと想いが

치카쿠니이타 후타츠노 오모이토 오모이가

가깝던 두 생각과 생각이

ちっぽけな時間なんてもののせいにしては

칫포케나 지칸난테 모노노 세이니시테와

사소한 시간 탓을 하며

いつしか 目と目も合わさず

이츠시카 메토메모 아와사즈

언제부터인가 눈과 눈도 마주치지 않고

もう二度と聞こえない「ただいま」

모-니도토 키코에나이 타다이마

이젠 더 이상 들리지 않는 '다녀왔어'

そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く

손나 후타리 오마에 미츠메루 우룻토시타 히토미데 코-츠부야쿠

그런 두 사람을 바라보는 너 그렁그렁한 눈동자로 이렇게 중얼거리네

 

「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって

 와타시노 이노치와 후타리노 아이노 아카시 소코니와 히토츠닷테

"내 목숨은 두 사람의 사랑의 증거 거기엔 단 하나의

嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ」

우소와나이 소-데쇼 소-다토 잇테요

거짓도 없어 그렇지? 그렇다고 해줘"

「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり…

 후타리니 아이와 모-나이토 유우나라 와타시노 이노치와 스베테 우소니 카와리

"두 사람에게 사랑이 더 이상 없다고 한다면 내 목숨은 전부 거짓으로 변하리…

「時」に嘘をつかせないで」

 토키니 우소오 츠카세나이데

'시간'이 거짓말 하게 하지 말아줘"

 

あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの

아노 히 후타리 카와시타 야쿠소쿠오 이마니 츠나기토메루 히카리가 이마노 키미나노

그날 두 사람이 나눈 약속을 지금까지 이어나가게 하는 빛이 지금의 너야

「父よ、母よ」と震う声も 二人を見て流るるその涙も

 치치요 하하요토 후루우 코에모 후타리오 미테 나가루루 소노 나미다모

'아버지, 어머니'하고 떨리는 목소리도 두 사람을 보며 흐르는 그 눈물도

半分コずつもらったのに

한분코즈츠 모랏타노니

반씩 물려받은 것인데

 

君がこの世に生まれた 奇跡を信じれないという

키미가 코노 요니 우마레타 키세키오 신지레나이토유우

네가 이 세상에 태어난 기적을 믿을 수 없다고 하네

君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという

키미토 보쿠토가 데아에타 키세키오 신지레나이토유우

너와 내가 만난 기적을 믿을 수 없다고 하네 

 

 

同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える

오나지 토코니 아케타 피아스 오마에노다케 야케니 히캇테 미에루

같은 곳에 뚫은 피어스 네 것만 괜히 더 반짝여 보여

俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな

오레모 이츠카 카가야쿠카나 오마에 미타이니 세카이오 아이세루카나

나도 언젠가 빛날 수 있을까 너처럼 세상을 사랑할 수 있을까

俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも

오레노 코코로 호로비요-토모 미니쿠쿠 쿠치하테 이키히키토로-토모

내 마음이 사라진다 해도 추한 마지막 끝에 숨을 거둔다 해도

その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの

소노 사이고노 잇슌다케데모 오마에가 미테타 세카이 미테미타이노

그 마지막 한 순간만이라도 네가 보던 세상을 보고 싶어

 

もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの

모- 키메타몬 오레토 오마에 고쥬우니낫테모 오나지 벳토데 네루노

이미 정했어 나랑 너는 50살이 돼서도 같은 침대에서 자는 거야

手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして

테토테 아와세테타라 치모 츠나갓테 잇쇼-하나레나쿠 낫타리시테

손을 맞잡고 있으면 피까지 이어져서 평생 헤어질 수 없게 되는

こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう

콘나 유메오 이츠마데모 미요- 사메나케레바 이잇테 코토니시토코-

그런 꿈을 언제까지나 꾸자 계속 깨지 않으면 된다고 치고서

醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう

사메루카라 유메토 요분데쇼-테 유우나라 호카니 나마에츠케요-

깨니까 꿈이라고 부르는 거잖아? 그렇게 말한다면 다른 이름을 붙일게

 

君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう

키미토 카이테 코이토 욘데 보쿠토 카이테 아이토 요모-

너라고 쓰고 '사랑'이라고 읽고 나라고 쓰고 '사랑'이라고 읽자

そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ

소-스랴 하나레소-모 나이데쇼- 이츠카 손나 우타 츠쿠루요

그럼 헤어질 것 같지가 않지? 언젠가 그런 노래를 만들 거야

 

君と僕が出会えたことを 人は 奇跡と呼んでみたいだけ

키미토 보쿠가 데아에타코토오 히토와 키세키토 욘데미타이다케

너와 내가 만난 걸 사람들은 기적이라고 불러보고 싶을 뿐

奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外 ありえないだろう

키세키가 운다 코노 호시데 오코루 스베테 키세키이가이 아리에나이다로-

기적이 낳은 이 별에서 일어나는 모든 일에 기적이 아닌 게 있을 리 없잖아

 

六星占術だろうと 大殺界だろうと 俺が木星人で 君が火星人だろうと

로쿠세-센쥬츠다로-토 다이삿카이다로-토 오레가 모쿠세-진데 키미가 카세-진다로-토

육성점술이라느니 대살계라느니 내가 목성인이고 네가 화성인이라느니

君が言い張っても

키미가 이이핫테모

네가 그렇게 우겨대도

俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ?

오레와 지큐우진다요 이야데모 카리니 모쿠세-진데모 타카가 토나리노 호시다로

난 지구인이야 아니, 하지만 만약 목성인이라 해도 기껏해야 옆에 있는 별이잖아?

一生で一度のワープをここで使うよ

잇쇼-데 이치도노 와-푸오 코코데 츠카우요

일생에 한 번 뿐인 워프를 여기서 쓸거야

 

 

君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ

키미토 보쿠토가 데아에타 키세키오 신지테미타인다

너와 내가 만난 기적을 믿어보고 싶어

君と僕が出会えたことが 奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう

키미토 보쿠가 데아에타 코토가 키세키다로-토 난다로-토 타다 아리가토-

너와 내가 만난 일이 기적이든 뭐든 그저 감사해

君は言う 奇跡だから 美しいんだね 素敵なんだね

키미와 유우 키세키다카라 우츠쿠시인다네 스테키난다네

너는 말하네 기적이니까 아름다운 거라고 멋진 거라고

 

 

*

 

 

 

-六星占術육성점술: 일본에서 유행한 행성점