가사/BUMP OF CHICKEN

ラストワン - BUMP OF CHICKEN

712540 2017. 4. 3. 06:14


ラストワン

라스트 원

Last one


작사:Motoo Fujiwara

작곡:Motoo Fujiwara

노래:BUMP OF CHICKEN 


約束が欲しかったんだ 希望の約束が

야쿠소쿠가 호시캇탄다 키보-노 야쿠소쿠가

약속이 필요했어 희망의 약속이

そのためなら 全てを賭けられる様な

소노 타메나라 스베테오 카케라레루 요-나

그걸 위해서라면 모든 걸 걸 수 있을만한


それがある誰かさんは ぎりぎりで大変なんだって

소레가 아루 다레카상와 기리기리데 다이헨난닷테

그게 있는 누군가는 아주 아슬아슬해서 힘들었다지

それがないからといって そんな風に見ないで

소레가 나이카라토잇테 손나 후-니 미나이데

그게 없다고 그런 눈으로 보진 말아줘


一日中何してたんだっけ イライラしたのは何故だっけ

이치니치쥬- 나니시테탄닷케 이라이라 시타노와 나제닷케

하루종일 뭘 한거지 짜증스러운 건 대체 왜지

受け入れたような顔をして 欲張っているんだろうな きっときっと

우케이레타요-나 카오오시테 요쿠밧테 이룬다로-나 킷토 킷토

받아들인 척 하는 얼굴을 하고서 욕심내고 있는 거야 분명히


何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ

난도데모난테 무리난다 카와레루노와 이치도다케

몇 번씩은 안돼 변할 수 있는 건 단 한번 뿐

鏡の中の人に 好きになってもらえるように

카가미노 나카노 히토니 스키니낫테 모라에루요-니

거울 속의 사람이 나를 좋아할 수 있도록

笑ってもらえなくてもいい 笑えるようになれたらいい

와랏테 모라에나쿠테모 이이 와라에루요-니 나레타라 이이

내게 웃어주지 않아도 돼 내가 웃을 수 있게 되면 돼

嫌いな自分と一緒に 世界まで嫌わないように

키라이나 지분토 잇쇼니 세카이마데 키라와나이요-니

싫은 나 자신과 함께 세상까지 싫어하지 않도록



どうでもいいという言葉 どうにも主張しがち

도-데모 이이토유우 코토바 도-니모 슈쵸-시가치

아무래도 상관없다는 말 괜히 더 많이 해대고 있지

傷付けたいのかもしれない 仲間探しかもしれない

키즈츠케타이노카모 시레나이 나카마사가시카모 시레나이

상처주고 싶은 걸지도 몰라 동료를 찾고 있는지도 모르지


何もない誰かさんが 何かを見つけたんだって

나니모나이 다레카상가 나니카오 미츠케탄닷테

아무것도 없는 누군가가 뭔가를 찾았다는데

くだらないって誤魔化した その時間がくだらない

쿠다라나잇테 고마카시타 소노 지칸가 쿠다라나이

시시하다며 얼렁뚱땅 넘겼어 그러고 있는 시간이야말로 시시하다


動こうとしない理由並べて 誰に伝えたらどうなるの

우고코-토시나이 리유-나라베테 다레니 츠타에타라 도-나루노

행동하려 하지 않는 이유를 나열해서 누구에게 말해주면 어떨까

周りと比べてどうのじゃない 解っているんだ そんな事は

마와리토 쿠라베테 도-노쟈나이 와캇테이룬다 손나 코토와

주변과 비교할 만한 게 아니야 알고 있단 말이야 그런 건


どれだけ傷付いたって 誰にも関係ない事

도레다케 키즈츠이탓테 다레니모 칸케이나이 코토

아무리 상처 입어도 아무와도 상관 없잖아

鏡の中の人とだけ 二人で持っていける

카가미노 나카노 히토토다케 후타리데 못테이케루

거울 속의 사람과 단 둘이서만 안고 갈 수 있어

何でちゃんとお腹が減るの 何のために息は続くの

난데 챤토 오나카가 헤루노 난노 타메니 이키와 츠즈쿠노

왜 자꾸 배는 고파지는 거야 뭘 위해서 계속 숨 쉬는 거야

明日もきっと生きているよ 誰にも関係ないままで

아시타모 킷토 이키테이루요 다레니모 칸케이나이 마마데

내일도 분명 살아있겠지 아무와도 상관 없는 그대로



約束が欲しかったんだ 希望の約束が

야쿠소쿠가 호시캇탄다 키보-노 야쿠소쿠가

약속이 필요했어 희망의 약속이

それがないという事に 甘えていただけ

소레가 나이토유우 코토니 아마에테이타다케

그게 없다는 사실에 어리광부리고 있었을 뿐


大声で泣き出したいよ 慣れてなくてうまく出来ないよ

오오고에데 나키다시타이요 나레테나쿠테 우마쿠 데키나이요

큰 소리로 울어버리고 싶어 익숙하지 않아서 그게 잘 안돼

嫌いな世界と一緒に 自分まで嫌わないように

키라이나 세카이토 잇쇼니 지분마데 키라와나이요-니

싫은 세상과 함께 자기 자신까지 싫어하지 않도록

何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ

난도데모난테 무리난다 카와레루노와 이치도다케

몇 번씩은 안돼 변할 수 있는 건 단 한번 뿐

鏡の中の人と 交わした希望の約束

카가미노 나카노 히토토 카와시타 키보-노 야쿠소쿠

거울 속의 사람과 나눈 희망의 약속


変わらないままの人と 鏡の前で向き合えるように

카와라나이 마마노 히토토 카가미노 마에데 무키아에루 요-니

변하지 않은 사람과 거울 앞에서 마주볼 수 있도록


そう変わるんだ 一度だけ変わるんだ

소- 카와룬다 이치도다케 카와룬다

그래 변하는 거야 딱 한번만 변하는 거야

そう変わるんだ

소- 카와룬다

그래 변하는 거야