Shout for life - BLAST
Shout for life
작사/작곡: 堀江晶太
노래: BLAST-東雲大和 (CV.生田鷹司)
시노노메 야마토 (CV.이쿠타 요지)
過ぎ去る昨日のこと
스기사루 키노-노 코토
지나가는 어제의 일
消えゆく君の声
키에유쿠 키미노 코에
사라져가는 너의 목소리
悲しまないでと
카나시마나이데토
슬퍼하지 말라 해도
言われたって不可能だ
이와레탓테 후카노-다
그건 불가능해
それでも人は皆
소레데모 히토와 미나
그래도 사람은 모두
それぞれ抱きしめた
소레조레 다키시메타
제각각 품에 안은
記憶を涙を愛してやまない
키오쿠오 나미다오 아이시테 야마나이
기억을, 눈물을 사랑해 마지않아
楽しいだけじゃないなら
타노시이 다케쟈 나이나라
즐겁기만 한 게 아니라면
悲しいだけじゃないはず
카나시이 다케쟈 나이하즈
슬프기만 하지도 않을 테지
僕らこんなに弱いから
보쿠라 콘나니 요와이카라
우리들은 이렇게 나약하니까
たまに叫ばなきゃ
타마니 사케바나캬
가끔씩 외쳐줘야 해
今が最高だって歌ってくれ
이마가 사이코-닷테 우탓테쿠레
지금이 최고라고 노래해 줘
ハリボテで背伸びで
하리보테데 세노비데
말만이라도 무리해서라도
(All right!)
そうやって生き延びて
소-얏테 이키노비테
그렇게 살아남아서
また顔を見せてくれ
마타 카오오 미세테쿠레
다시 얼굴을 보여줘
教えてよ君のこと
오시에테요 키미노 코토
알려줘 너에 대해
聞いてよ僕のこと
키이테요 보쿠노 코토
들어줘 나에 대해
昨日まで違っても
키노-마데 치갓테모
어제까진 달랐지만
ここで今そうだから
코코데 이마 소-다카라
여기서 지금 그래, 그러니까
本当は今もまだ
혼토와 이마모 마다
사실은 지금도 아직
答えの一つも見つからない
코타에노 히토츠모 미츠카라나이
정답중에 하나도 발견할 수 없어
未熟で不完全な今だからこそ
미쥬쿠데 후칸젠나 이마다카라코소
미숙하고 불완전한 지금이기에 더더욱
正しさを追いかけるたび
타다시사오 오이카케루 타비
올바름을 쫓을 때마다
もどかしさを掴んでる
모도카시사오 츠칸데루
초조함을 붙잡고 있지
無意味だなんて言わないから
무이미다난테 이와나이카라
무의미하단 소리 않을 테니
たまには曝け出せ
타마니와 사라케다세
가끔은 전부 털어놔 봐
今が最高だって歌ってくれ
이마가 사이코-닷테 우탓테쿠레
지금이 최고라고 노래해 줘
半信半疑で投げやりで
한신한기데 나게야리데
반신반의로 될대로 되라며
(All right!)
そうやって生き延びて
소-얏테 이키노비테
그렇게 살아 남아서
笑って見せてくれ
와랏테 미세테쿠레
웃는 얼굴을 보여줘
最高だって歌ってくれ
사이코-닷테 우탓테쿠레
최고라고 노래해 줘
ハリボテで背伸びで
하리보테데 세노비데
말만이라도 무리해서라도
(All right!)
確証なんてどこにもないそれでも
카쿠쇼-난테 도코니모 나이 소레데모
확증따윈 어디에도 없어 하지만 그래도
最高だって歌ってくれ
사이코-닷테 우탓테쿠레
최고라고 노래해 줘
ハリボテで背伸びで
하리보테데 세노비데
말만이라도 무리해서라도
(All right!)
そうやって生き延びた
소-얏테 이키노비타
그렇게 살아남은
その意味はちゃんと見つかるから
소노 이미와 챤토 미츠카루카라
그 의미는 분명 찾아낼 수 있을 거야
*ハリボテ: 종이로 만든 연극용 소품. 비유적으로는 빛 좋은 개살구, 속빈 강정 등 겉모양만 냈다는 의미.
**背伸び: 발돋움 하다, 까치발하다. 실력 이상을 하려고 애쓰다.