본문 바로가기

가사/あんさんぶるスターズ!

HEART→BEATER!!!! - Trickstar


HEART→BEATER!!!!


작사: 松井洋平

작곡: 中土智博(APDREAM)

노래: Trickstar

       氷鷹北斗(CV:細谷佳正) & 明星スバル(CV:柿原徹也)

       히다카 호쿠토(CV. 호소야 요시마사) & 아케호시 스바루(CV. 카키하라 테츠야)

       衣更真緒(CV:梶裕貴) & 遊木 真(CV:森久保祥太郎)

       이사라 마오(CV. 카지 유우키) & 유우키 마코토(CV. 모리쿠보 쇼타로)


호쿠토&마코토

호쿠토&마오

스바루&마오

스바루&마코토


待ちきれないのさ 歓声が呼んでいるから

마치 키레나이노사 칸세이가 욘데이루카라

더는 기다릴 수 없어 환호성이 부르고 있잖아

幕を開け!Let's CLAP YOUR HEART BEAT

마쿠오 히라케 LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

막을 열어라! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT


舞台-ここ-にどんな夢を咲かすか

코코니 돈나 유메오 사카스카

무대-여기-에 어떤 꿈을 꽃 피울지

お互いゼンブ自由だけど

오타가이 젠부 지유-다케도

서로 전부 자유지만

遠いゴールを目指して進むなら

토오이 고-루오 메자시테 스스무나라

머나먼 골을 목표로 나아간다면

あの星にだって 一緒に届く!

아노 호시니닷테 잇쇼니 토도쿠

저 별에도 함께 닿을 수 있어!


ずっと追いかけてきて

즛토 오이카케테키테

계속 뒤쫓아온 끝에

やっと掴んだ 希望、それはね…仲間さ

얏토 츠칸다 키보-소레와네 나카마사

드디어 붙잡은 희망, 그건…동료야


Yes! We are teammate!


本音でいいのさ 自分らしくいようよ!

혼네데 이이노사 지분라시쿠 이요-요

솔직하면 돼 나 자신답게 있자!

交わす視線で想いは伝わっていく

카와스 시센데 오모이와 츠타왓테이쿠

주고 받는 시선으로 마음이 전해지네


さぁ、スポットライトを浴びたら一つになるのさ

사- 스폿토라이토오 아비타라 히토츠니 나루노사

자, 스포트라이트를 받으면 하나가 되는 거야

高鳴っていく鼓動が重なる

타카낫테이쿠 코도-가 카사나루

점점 강해지는 고동이 합쳐지네

待ち焦がれていたコールに飛び込んでいこう

마치 코가레테이타 코-루니 토비콘데이코-

애타게 기다리던 콜을 향해 뛰어들자

幕は開いた! Let's CLAP YOUR HEART BEAT

마쿠와 히라이타 Let's CLAP YOUR HEART BEAT

막은 열렸어! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

聴かせてほしい その声!

키카세테 호시이 소노 코에

들려주길 바라 그 목소리!



客席-そこ-で観ていてよ満開のStage

소코데 미테이테요 만카이노 Stage

객석-거기-에서 지켜봐 줘 만개한 Stage

『最高』を繰り返していくのさ NEVER END

사이코-오 쿠리카에시테 이쿠노사 NEVER END

'최고'를 반복해 가는 거야 NEVER END

予想なんてさせないくらい…大胆に!

요소-난테 사세나이 쿠라이 다이탄니

예상하지 못할 만큼…대담하게!

あの星にだって 一緒に届かそう!

아노 호시니닷테 잇쇼니 토도카소-

저 별에도 함께 도달하자!


拾い集めてきた 夢の花びら

히로이 아츠메테키타 유메노 하나비라

주워 모아온 꿈의 꽃잎

それは仲間へ続いてた

소레와 나카마에 츠즈이테타

그건 동료에게 이어지고 있었어


Yes! We are teammate!


独りじゃないなら なんだって叶えられるさ

히토리쟈 나이나라 난닷테 카나에라레루사

혼자가 아니라면 뭐든지 이룰 수 있을 거야

絶対逃さない 輝ける瞬間

젯타이 노가사나이 카가야케루 슌칸

절대 놓치지 않아 빛날 수 있는 순간


さぁ、スポットライトが汗さえ光に変かえてく

사- 스폿토 라이토가 아세사에 히카리니 카에테쿠

자, 스포트라이트가 땀방울조차 빛으로 변화시키네

特別な時 思いっ切りはしゃごう!

토쿠베츠나 토키 오모잇키리 하샤고-

특별한 순간 마음껏 즐기자!

待たせた以上の 興奮を贈ってあげる

마타세타 이죠-노 코-훈오 오쿳테 아게루

기다리게 한 그 이상의 흥분을 보내줄게

幕は開いた! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

마쿠와 히라이타 LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

막은 열렸어! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT


『自分』って表現は自分しか描けないから

지분테 효-겐와 지분시카 에가케나이카라

'자신'이란 표현은 자신 밖에 그릴 수 없으니까

迷わずに進んでいくだけさ、選んだ道

마요와즈니 스슨데이쿠 다케사 에란다 미치

망설이지 않고 나아갈 뿐이야, 선택한 길을

観せたい『俺たち』があるのさ…だから期待していい

미세타이 오레타치가 아루노사 다카라 키타이시테 이이

보여주고 싶은 '우리들'이 있어 그러니 기대해도 좋아

楽しんじゃおうよ、笑顔で響かせてく アンサンブルを…Yeah!

타노신쟈오-요 에가오데 히비카세테쿠 앙상부루오 Yeah!

즐기자, 웃는 얼굴로 퍼트려 가는 앙상블을…Yeah!


We wanna be shining star with your smile!



ずっと追いかけていく もっと高くへ

즛토 오이카케테이쿠 못토 타카쿠에

계속 쫓아가 더 높은 곳으로

ここはゴールじゃないから

코코와 고-루쟈나이카라

여기는 골이 아니잖아

一緒においでよ もう二度と止まらないさ

잇쇼니 오이데요 모-니도토 토마라나이사

함께 가줘 이제 두 번 다시 멈추지 않을 거야

走り出したら最高速で行こう!

하시리다시타라 사이코-소쿠데 이코-

달리기 시작하면 전속력으로 가자!


さぁ、スポットライトを浴びたら一つになるのさ

사- 스폿토 라이토오 아비타라 히토츠니 나루노사

자, 스포트라이트를 받으면 하나가 되는 거야

高鳴っていく鼓動が重なる

타카낫테이쿠 코도-가 카사나루

점점 강해지는 고동이 합쳐지네

待ちきれないだろ? 歓声をあげて呼んでよ!

마치 키레나이다로 칸세이오 아게테 욘데요

더는 기다릴 수 없지? 더욱 큰 환호성으로 불러줘!

幕は開いた! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

마쿠와 히라이타 LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

막은 열렸어! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT

キラキラになってみたいなら… ここにおいでよ!

키라키라니 낫테 미타이나라 코코니 오이데요

반짝여보고 싶다면… 이곳으로 와!


LET'S CLAP YOUR HANDS AND HEART BEAT!




*コール 콜

 : 스포츠 경기나 콘서트에서 이름을 부르며 응원하는 소리.


'가사 > あんさんぶるスターズ!' 카테고리의 다른 글

Love Ra*bits Party - Ra*bits  (0) 2016.11.29
Fight for Judge - Knights  (0) 2016.11.28
Silent Oath - Knights  (0) 2016.11.28
Joyful×Box* - Ra*bits  (0) 2016.11.15
Darkness 4 - UNDEAD  (0) 2016.10.19