본문 바로가기

가사/あんさんぶるスターズ!

Only your stars - 明星スバル(CV:柿原徹也)&遊木 真(CV:森久保祥太郎)


Only your stars


あんさんぶるスターズ 主題歌

앙상블 스타즈 주제가


작사: 松井洋平

작·편곡: Dir

노래: 明星スバル(CV:柿原徹也) & 遊木 真(CV:森久保祥太郎)

아케호시 스바루(CV. 카키하라 테츠야) & 유우키 마코토(CV. 모리쿠보 쇼타로)



輝きたかったんだ あの空で光る星のように

카가야키타캇탄다 아노 소라데 히카루 호시노요-니

반짝이고 싶었어 저 하늘에서 빛나는 별처럼

ずっと叶えたかった夢に手が届くステージ

즛토 카나에타캇타 유메니 테가 토도쿠 스테-지

줄곧 이루고 싶었던 꿈에 손이 닿는 스테이지


眩しい明日 信じてるStars

마부시이 아시타 신지테루 Stars

눈부신 내일을 믿는 Stars

同じ歌奏でるみたいに集まったんだね

오나지우타 카나데루 미타이니 아츠맛탄다네

같은 노래를 연주하듯이 한 곳에 모였지

目指す場所まで走ってくのさ

메자스 바쇼마데 하싯테쿠노사

목표로 하는 곳까지 달려가는거야

ぶつかったり笑ったりしながら

부츠캇타리 와랏타리시나가라

싸우기도 웃기도 하면서

青春ってそうだろ?

세이슌테 소-다로

청춘이란 그런 거잖아?


(Harmony) 繋がって (Ensembleになるのさ)

(Harmony) 츠나갓테 (Ensemble니 나루노사)

(Harmony) 이어져서 (Ensemble이 되는거야)

君と出会えたこときっと

키미토 데아에타코토 킷토

너와 만난 건 분명


START LINE


輝き出したんだ 

카가야키다시탄다

반짝이기 시작했어

こぼれるメロディー刻む鼓動

코보레루 메로디-키자무 코도-

넘쳐흐르는 멜로디를 새기는 고동

高鳴った感情もう止められない

타카낫타 칸죠-모- 토메라레나이

고조된 감정 이젠 멈출 수 없어

(ここへ来て) もっと求めていいよ

(코코에키테) 못토 모토메테이-요

(여기로 와) 더 갈구해도 돼

そう想いは重なった方がいい

소- 오모이와 카사낫타호가이-

그래 마음은 더해질 수록 좋아

星座を描き出すようなこのステージで

세이자오 에가키다스요-나 코노 스테-지데

별자리를 그려내는 것 같은 이 스테이지에서



いつでも側で信じてくれる

이츠데모 소바데 신지테쿠레루

항상 곁에서 믿어주었지

だからかな 諦めようなんて思わなかった

다카라카나 아키라메요-난테 오모와나캇타

그래서일까 포기하자는 생각따윈 하지않았어

高く遠いけど一緒に来てよ

타카쿠 토오이케도 잇쇼니키테요

높고 멀지만 함께 가줘

はしゃいだり迷ったりをリプレイ

하샤이다리 마욧타리오 리푸레이

신이나 떠들고 헤메이기를 리플레이

成長っていうだろ?

세-춋테 유우다로

성장한단 거잖아?


(Harmony) 触れ合って (Ensembleになるのさ)

(Harmony) 후레앗테 (Ensemble니 나루노사)

(Harmony) 서로 만나서 (Ensemble이 되는거야)

君はたった一人の そうさ

키미와 탓타 히토리노 소-사

넌 단 하나뿐인, 그래


STAR GAZER


輝きたかったんだ

카가야키타캇탄다

반짝이고 싶었어

あの空で光る星のように

아노 소라데 히카루 호시노요-니

저 하늘에서 빛나는 별처럼

願うんじゃなくて始めるのさ

네가운쟈나쿠테 하지메루노사

바라지 말고 시작하는거야

(ここからね) 見つめてほしいんだ

(코코카라네) 미츠메테 호시인다

(여기서부터야) 지켜봐줬으면 해

この声が届く距離にいて

코노 코에가 토도쿠 쿄리니이테

이 목소리가 닿는 곳에 있어줘

ずっと叶えたかった夢に手が届くから

즛토 카나에타캇타 유메니 테가 토도쿠카라

줄곧 이루고 싶었던 꿈에 손이 닿을테니까


その手をとって

소노 테오 톳테

그 손을 잡고

連れていくよ

츠레테이쿠요

데려갈게

描いた未来

에가이타 미라이

내가 그린 미래로


I wanna be Only your Star

I wanna be Only your Star

I sing for you!



輝き出したんだ 

카가야키다시탄다

반짝이기 시작했어

こぼれるメロディー刻む鼓動

코보레루 메로디-키자무 코도-

넘쳐흐르는 멜로디를 새기는 고동

高鳴った感情のままに歌おう

타카낫타 칸죠-노 마마니 우타오-

고조된 감정 그대로 노래하자

(ここへ来て) もっと求めていいよ

(코코에키테) 못토 모토메테이-요

(여기로 와) 더 갈구해도 돼

そう想いは重なっていくんだ

소- 오모이와 카사낫테쿤다

그래 마음은 더해져 가

星座を描き出すようなこのステージで

세이자오 에가키다스요-나 코노 스테-지데

별자리를 그려내는 것 같은 이 스테이지에서

叶えたいんだ 夢を咲かそう 君と一緒に

카나에타인다 유메오 사카소- 키미토 잇쇼니

이루고싶어 꿈을 꽃 피우자 너와 함께




* スターゲーザー(stargazer, 스타게이저)  

별을 바라보는 사람.