空気と星
공기와 별
작사:岩里祐穂
작곡:菅野よう子
노래:坂本真綾 사카모토 마아야
どうしてなの この広がりのなか
도-시테나노 코노 히로가리노나카
어째서일까요 이 광활함 속에서
美しいものほど 壊れやすいなら
우츠쿠시이 모노호도 코와레 야스이나라
아름다운 것일수록 부서지기 쉽다면
救いだして あなたが魂に
스쿠이다시테 아나타가 타마시이니
구해주세요 당신이 영혼으로
変わってしまうならば いっしょに連れていって
카왓테시마우 나라바 잇쇼니 츠레테잇테
변해버리고 만다면 함께 데려가주세요
どうなるか わからなくて
도-나루카 와카라나쿠테
더 이상 어떻게 될 지 모르겠어서
泣きながら 声をあげる
나키나가라 코에오 아게루
울면서 소리를 질러요
お願い 独りぼっちにさせないで
오네가이 히토리봇치니 사세나이데
부탁이에요 혼자 남겨두지마세요
いのちは あっけなくて
이노치와 앗케나쿠테
생명은 허무하게도
ほんとうに いなくなって
혼토-니 이나쿠낫테
정말로 사라져버리고 말았어요
もういちど 抱いてほしい
모-이치도 다이테호시이
다시 한번 안아주세요
あなただけが天使だったのに
아나타다케가 텐시닷타노니
당신만이 나의 천사였는데
風が吹いて 私は羽のように
카제가후이테 와타시와 하네노요-니
바람이 불어와 나는 마치 깃털처럼
かなしみを まとって 飛ばされてゆくの
카나시미오 마톳테 토바사레테 유쿠노
슬픔을 두르고 날려가버리고 말아요
空気と星 儚いものだけが
쿠-키토 호시 하카나이 모노다케가
공기와 별 덧없는 것만이
あつまる きよらかな だれも知らない国へ
아츠마루 키요라카나 다레모 시라나이 쿠니에
모이는 맑디 맑은 아무도 모르는 나라로
言葉にならない世界 青くて透明な光
코토바니 나라나이 세카이 아오쿠테 토-메이나 히카리
언어로 표현할 수 없는 세계 푸르고 투명한 빛
すべては 輝きみたいに もろくて
스베테와 카가야키미타이니 모로쿠테
모든 것이 마치 반짝임처럼 여려요
ほんとうに たいせつなものは
혼토-니 타이세츠나 모노와
진정으로 소중한 것은
だれにも気づかれなくて
다레니모 키즈카레나쿠테
아무도 눈치채지 못하고
手に取れば 小さくて
테니 토레바 치이사쿠테
손에 쥐면 자그마해서
失われて そして消えてゆく
우시나와레테 소시테 키에테유쿠
잃어버리고 말아요 그리고 사라져가죠
どうしてなの この広がりのなか
도-시테나노 코노 히로가리노나카
어째서인가요 이 광활함 속에서
美しいものほど 壊れやすいなら
우츠쿠시이 모노호도 코와레 야스이나라
아름다운 것일수록 부서지기 쉽다면
救いだして あなたが魂に
스쿠이다시테 아나타가 타마시이니
구해주세요 당신이 영혼으로
変わってしまうならば いっしょに連れていって
카왓테시마우 나라바 잇쇼니 츠레테잇테
변해버리고 만다면 함께 데려가주세요
私は羽のように
와타시와 하네노요-니
난 마치 깃털처럼
かなしみをまとって飛ばされてゆくの
카나시미오 마톳테 토바사레테 유쿠노
슬픔을 두르고 날려가버리고 말아요
空気と星 儚いものだけが
쿠-키토 호시 하카나이
공기와 별 덧없는 것만이
あつまる きよらかな だれも知らない国へ
아츠마루 키요라카나 다레모 시라나이 쿠니에
모이는 맑디 맑은 아무도 모르는 나라로
'가사 > 무분류' 카테고리의 다른 글
ジェンガ - イナメトオル (0) | 2016.11.16 |
---|---|
THE REAL FOLK BLUES - 山根麻衣 (0) | 2016.11.15 |
それがあなたの幸せとしても - Heavenz (0) | 2016.10.01 |
みちゆき - 引田香織 (0) | 2016.08.26 |
Who What Who What - 凛として時雨 (0) | 2016.08.20 |