본문 바로가기

가사/ヒプノシスマイク

3$even - 有栖川帝統

3$even


작사:森心言(Alaska Jam/DSC) 

작곡:BVDDHASTEP・森心言(Alaska Jam/DSC)

노래:有栖川帝統 (CV:野津山幸宏)

       아리스가와 다이스 (CV.노즈야마 유키히로)



Enter the stage!! 栄光への扉が開いた

Enter the stage!! 에이코-에노 토비라가 히라이타

Enter the stage!! 영광을 향한 문이 열렸다

雲一つない晴天 絶好の完勝日和をLight up

쿠모 히토츠나이 세-텐 젯코노 칸쇼-비요리오 Light up

구름 한 점 없는 맑은 하늘 절호의 완승하기 좋은 날을 Light up

手招いてるGame board 今日の相棒 It's alright

테마네이테루 Game board 쿄-노 아이보 It's alright

손짓하고 있는 Game board 오늘의 파트너 It's alright

お前が天使でも悪魔でも良いだろう

오마에가 텐시데모 아쿠마데모 이이다로-

네가 천사든 악마든 상관 없어

主導権はあくまでもmeだboy?

슈도-켄와 아쿠마데모 me다 boy

주도권은 어디까지나 me다 boy?

上限MAX 3枚のコインでB.E.T

죠-겐 MAX 산마이노 코인데 B.E.T

상한 MAX 3장의 코인을 B.E.T

でも浮き足だってる訳じゃなく基本はDDT

데모 우키아시닷테루 와케쟈나쿠 키혼와 DDT 

하지만 조바심은 내지 않고 기본은 DDT

「そう信じる者は救われる この俺ならきっと報われる」

 소- 신지루 모노와 스쿠와레루 코노 오레나라 킷토 무쿠와레루

"그래 믿는 자는 구원받기 마련, 이 나라면 반드시 보답 받을 거야"

疑いもしない幼気な眼を光らせてるハイエナ

우타가이모 시나이 이타이케나 메오 히카라세테루 하이에나

의심 하나 없이 깜찍한 눈을 빛내는 하이에나


一か八か伸るか反るか 派手に大博打

이치카 바치카 노루카 소루카 하데니 오-바쿠치

흥하느냐 망하느냐 성공이냐 실패냐 거하게 대도박

吉か凶か半か丁か 勝てば So バブリー

키치카 쿄-카 한카 쵸-카 카테바 So 바브리-

길이냐 흉이냐 홀이냐 짝이냐 이기면 So Bubbly

成功か 迷走か 一歩違えればゲームオーバー

세이코-카 메이소-카 잇포 치가에레바 게-무 오-바-

성공이냐 미주냐 한걸음 실수하면 게임오버

I am foolish? へぇそうか ならぶっ壊す予定調和

I am foolish? 헤- 소-카 나라 붓코와스 요테이쵸-와

I am foolish? 아 그러셔 그럼 때려부숴주지 정해진 운명을


Make some noise!!


鳴り響く勝利のファンファーレ

나리히비쿠 쇼-리노 팡파-레

울려퍼지는 승리의 팡파레

これぞRoman of the man

코레조 Roman of the man

이거야말로 Roman of the man

最後に笑うのは誰?

사이고니 와라우노와 다레

최후에 웃는 건 누구?


(Freeeeeze!!)  let's get it 夢の3SEVEN

(Freeeeeze!!)  let's get it 유메노 3SEVEN

(Freeeeeze!!)  let's get it 꿈의 3SEVEN

目もくらむほど Big Money Money Money

메모 쿠라무호도 Big Money Money Money

눈이 아찔한 만큼 Big Money Money Money


(Freeeeeze!!) Go to the Hell or Heaven?


運命の行方は Nobody knows

운메이노 유쿠에와 Nobody knows

운명의 행방은 Nobody knows

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 現実はHeavy

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 겐지츠와 Heavy

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 현실은 Heavy

泡のように消えてくMoney Money Money

아와노 요-니 키에테쿠 Money Money Money

거품처럼 사라져가는 Money Money Money

(Please!!) Gimme Gimme 夢の3SEVEN

(Please!!) Gimme Gimme 유메노 3SEVEN

(Please!!) Gimme Gimme 꿈의 3SEVEN

神様 俺様 My God My God My God

카미사마 오레사마 My God My God My God

신이시여 나야 제발 My God My God My God



Are you ready to continue? 頭ん中響く10カウント

Are you ready to continue? 아타만나카 히비쿠 텐카운토

Are you ready to continue? 머릿 속에 울리는 10 카운트

嘲笑うジャグラー睨むギャンブラー言うまでもなく Let's get down

아자와라우 쟈구라- 니라무 걈부라- 유우마데모나쿠 Let's get down

비웃는 저글러 노려보는 Gambler 말할 것도 없이 Let's get down

七転八倒でも立ち上がるのが男ってもんだぜ

시치텐밧토-데모 타치아가루노가 오토콧테 몬다제

일곱 번 넘어져도 다시 일어서는 게 남자 아니겠어

一見さんのビギナーズラック狙いが入る土俵じゃねぇ

이치겐 산노 비기나-즈 랏쿠 네라이가 하이루 도효-쟈네- 

비기너즈 럭이나 노리러 온 초심자가 발들일 판이 아니야

一花咲かすまで Yen稼ぐだけ

히토하나 사카스마데 Yen카세구다케

한판 날릴 때까지 Yen벌어 놓는 거지

迷ってる暇ねぇな Play the game

마욧테루 히마네-나 Play the game

망설일 여유 없어 Play the game

このスリルさえEntertainだぜ

코노 스리루사에 Entertain 다제

이 스릴조차 Entertain지

何度もagain and again and again

난도모 again and again and again

몇번이고 again and again and again

全ツッパ目前 ピンチも作戦通り

젠츳-파 모쿠젠 핀치모 사쿠센 도-리

다 털리기 일보 직전 핀치도 작전 대로야

お決まりのヒーロー大逆転サクセスストーリー(you know?)

오키마리노 히-로- 다이갸쿠텐 사쿠세스 스토-리- (you know?)

아무렴 히어로의 대역전 석세스 스토리 (you know?)


一か八か伸るか反るか 全て風任せ

이치카 바치카 노루카 소루카 스베테 카제마카세

흥하느냐 망하느냐 성공이냐 실패냐 전부 흐름에 맡기고

吉か凶か半か丁か 今が肝心要

키치카 쿄-카 한카 쵸-카 이마가 칸진카나메

길이냐 흉이냐 홀이냐 짝이냐 지금이 가장 중요한 순간

抗争か?逃走か?ギリギリ気持ちクロスオーバー

코-소-카 토우소-카 기리기리 키모치 쿠로스 오-바-

항쟁이냐? 도주냐? 아슬아슬 생각이 크로스 오버

Are you chicken? 上等だ 余計なお世話No Order

Are you chicken? 죠-토-다 요케이나 오세와 No Order

Are you chicken? 그래 좋다 쓸데없는 오지랖은 No Order


Clap your hands!!


上昇する鼓動とボルテージ

죠-쇼-스루 코도-토 보루테-지

상승하는 고동과 Voltage

これぞRoman of the man

코레조 Roman of the man

이거야말로 Roman of the man

駆ける熱狂のステージ

카케루 넷쿄-노 스테-지

달리는 열광의 스테이지


(Freeeeeze!!)  let's get it 夢の3SEVEN

(Freeeeeze!!)  let's get it 유메노 3SEVEN

(Freeeeeze!!)  let's get it 꿈의 3SEVEN

目もくらむほど Big Money Money Money

메모 쿠라무호도 Big Money Money Money

눈이 아찔한 만큼 Big Money Money Money


(Freeeeeze!!) Go to the Hell or Heaven?


運命の行方は Nobody knows

운메이노 유쿠에와 Nobody knows

운명의 행방은 Nobody knows

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 現実はHeavy

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 겐지츠와 Heavy

SEVEN...SEVEN...Cherry!! 현실은 Heavy

泡のように消えてくMoney Money Money

아와노 요-니 키에테쿠 Money Money Money

거품처럼 사라져가는 Money Money Money

(Please!!) Gimme Gimme 夢の3SEVEN

(Please!!) Gimme Gimme 유메노 3SEVEN

(Please!!) Gimme Gimme 꿈의 3SEVEN

神様 俺様 My God My God My God

카미사마 오레사마 My God My God My God

신이시여 나야 제발 My God My God My God



Hey!! (Hey!!) My life is gamble


そうJust believe 一度きりのShow

소- Just believe 이치도키리노 Show

그래 Just believe 한번 뿐인 Show


Come on everybody!!


Hey!! (Hey!!) パンパンのドル箱

Hey!! (Hey!!) 판판노 도루바코

Hey!! (Hey!!) 빵빵한 구슬 상자

カチ盛ってこうぜ 乗ってこうぜ

카치 못테코-제 놋테코-제

승리를 거머쥐자고 흐름을 타자고

揺らせShake your body!!

유라세 Shake your body!!

흔들어 Shake your body!!

Highになってup!! (up!!) 灰になってdown!! (down!!)

High니 낫테 up!! (up!!) 하이니 낫테 down!! (down!!)

High해져서 up!! (up!!) 재가 되어 down!! (down!!)

本当もう Lose control

혼토 모- Lose control

정말 이젠 Lose control

またGo round and round!! (round!!)

마타 Go round and round!! (round!!)

다시 또 Go round and round!! (round!!)

溢れ出すドーパミン 高鳴る心臓 on the beat

아후레다스 도-파민 타카나루 신조- on the beat

흘러나오는 도파민 고조되는 심박 on the beat

一文なしを一網打尽さ

이치몬 나시오 이치모-다진사

무일푼을 일망타진 하는 거야

「当たれ!!!当たれー!!!」

 아타레!!! 아타레-!!!

"맞아라!!! 맞아라-!!!"


一世一代 勝ち抜くGame

잇세이치다이 카치누쿠 Game

일생일대 연승 Game

負け犬Loserじゃ終われない

마케이누 Loser쟈 오와레나이

패배자 Loser인 채론 끝낼 수 없어

一攫千金 全てをBet

잇카쿠센킨 스베테오 Bet

일확천금 전부를 Bet

ノーリスクな人生に興味はNo

노-리스크나 진세이니 쿄-미와 No 

리스크 없는 인생에 흥미는 No


SEVEN...SEVEN...SEVEN!!

It's like Heaven


飲めや歌えや Party  Party Party

노메야 우타에야 Party  Party Party

마셔라 불러라 Party  Party Party

その瞬間 アラームのサウンド

소노 슌칸 아라-무노 사운도

그 순간 울리는 알람 소리

「夢かよ…」Game is over

 유메카요 Game is over

"꿈이냐고…" Game is over

Oh shit!! 夢の3SEVEN

Oh shit!! 유메노 3SEVEN

Oh shit!! 꿈의 3SEVEN


*




DDT; 슬롯머신 용어 중 하나인 'DDT 타법'. 

      최대한 코인을 놓치지 않도록 치는 방식.

幼気; 티 없이 어리고 귀여운 모습. 혹은 애처로운 모습.

迷走; 미주. 정해진 통로 이외의 길로 달리다.

ジャグラー; 파칭코 기계 중 하나. 

七転八倒; 칠전팔도. 수없이 실패를 거듭함. 

Voltage; 열기, 흥분.