본문 바로가기

가사/ヒプノシスマイク

WAR WAR WAR - Buster Bros!!!・MAD TRIGGER CREW


WAR WAR WAR


작곡:Yuto.com・Kiwy

작사:EGO・TENZAN

노래:Buster Bros!!!・MAD TRIGGER CREW

Buster Bros!!! 

山田 一郎(CV.木村 昴)

야마다 이치로(CV.키무라 스바루)

山田 二郎(CV.石谷 春貴)

야마다 지로(CV.이시야 하루키)

山田 三郎(CV.天﨑 滉平)

야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이)


MAD TRIGGER CREW

碧棺 左馬刻 (CV.浅沼 晋太郎)

아오히츠기 사마토키 (CV.아사누마 신타로)

毒島 メイソン 理鶯 (CV.神尾 晋一郎)

부스지마 메이슨 리오 (CV.카미오 신이치로)

入間 銃兎 (CV.駒田 航)

이루마 쥬토 (CV.코마다 와타루)


※추임새는 원본 가사에 들어있지 않아서 부정확. 



「お掃除のご依頼ですか。綺麗さっぱり消してやるよ」

오소-지노 고이라이데스카 키레이삿파리 케시테야루요

"청소 의뢰십니까. 하나도 남김없이 싹 쓸어주지."

「テメェの遺言聞かせてみろホラァ」

테메-노 유이곤 키카세테미로 호라

"네놈의 유언 한번 들려줘봐라"


WAR これが俺たちのLIFE

WAR 코레가 오레타치노 LIFE

WAR 이게 우리들의 LIFE

WAR ここでは殺るしかない

WAR 코코데와 야루시카 나이

WAR 여기선 죽일 수 밖에 없어

WAR もう1歩も引けない

WAR 모- 잇포모 히케나이

WAR 더 이상 한 걸음도 물러설 수 없어


WAR WAR WAR WAR  (Let's go)


WAR 磨いてきたこのライム

WAR 미가이테키타 코노 라이무

WAR 갈고 닦아온 이 Rhyme 

WAR 鋭利な言葉がナイフ

WAR 에-리나 코토바가 나이후

WAR 예리한 말이 나이프 

WAR 無傷じゃ帰らせない

WAR 무키즈쟈 카에라세나이

WAR 상처 없이는 돌려보내지 않아


WAR WAR WAR


俺らがBuster Bros!!! (よろしく)

오레라가 Buster Bros!!! (요로시쿠)

우리들이 Buster Bros!!! (잘 부탁해)

マジでM.T.Cなんてカスだろ (HA HA)

마지데 M.T.C난테 카스다로 (HA HA)

진짜 M.T.C같은 건 쓰레기지 (HA HA)

今からお前たちにわからそう

이마카라 오마에타치니 와카라소-

지금부터 너희들에게 깨닫게 해주마

このライムを心臓に突き刺そう (YEAH)

코노 라이무오 신조-니 츠키사소- (YEAH)

이 라임을 심장에 쑤셔박아주마 (YEAH)

前から気にくわねんだ

마에카라 키니쿠와넨다

예전부터 마음에 안들었어

クールぶってるがここが墓場だ (穴掘っとけ)

쿠-루 붓테루가 코코가 하카바다 (아나 홋토케)

쿨한 척 하고 있지만 여기가 무덤이다 (구멍이나 파 놔)

お前ら焼き殺す俺らはファイヤー

오마에라 야키코로스 오레라와 화이야-

너희를 태워죽이는 우리들은 Fire

燃え尽きたあとお前らは灰だ

모에츠키타 아토 오마에라와 하이다

다 타버린 후 너희들은 재가 되지

 

ガタガタガキがでしゃばってくんな (やれやれ)

가타가타 가키가 데샤밧테쿤나 (야레야레)

투덜투덜 애새끼가 주제넘게 나서지마 (이런이런)

暑苦しいザコはそこどきな (どけ)

아츠쿠루시이 자코와 소코 도키나 (도케)

아주 숨이 막히네 송사리는 길을 비켜라 (비켜)

はなから全然違う次元が

하나카라 젠젠 치가우 지겐가

애초에 전혀 차원이 다른

オレらヨコハマクールな殺し屋 (Shit)

오레라 요코하마 쿠-루나 코로시야 (Shit)

우리들 요코하마 쿨한 살인의 전문가 (Shit)

兄貴いなきゃイキがれない

아니키 이나캬 이키가레나이

형이 없으면 고개도 못들지

暑さで誤魔化すだけじゃ笑えない

아츠사데 고마카스 다케쟈 와라에나이

열기로 얼버무리려 해봤자 웃기지도 않지

そんなラップじゃオレらに勝てない

손나 랍푸쟈 오레라니 카테나이

그런 랩으론 우리한테 이길 수 없어

子供は帰ってお寝んねしてな

코도모와 카엣테 오넨네시테나

애는 가서 잠이나 코 자라


WAR これが俺たちのLIFE

WAR 코레가 오레타치노 LIFE

WAR 이게 우리들의 LIFE

WAR ここでは殺るしかない

WAR 코코데와 야루시카 나이

WAR 여기선 죽일 수 밖에 없어

WAR もう1歩も引けない

WAR 모- 잇포모 히케나이

WAR 더 이상 한 걸음도 물러설 수 없어


WAR WAR WAR WAR(アーイ)

WAR WAR WAR WAR(아-이)

WAR WAR WAR WAR(Aight)


WAR 磨いてきたこのライム

WAR 미가이테키타 코노 라이무

WAR 갈고 닦아온 이 Rhyme 

WAR 鋭利な言葉がナイフ

WAR 에-리나 코토바가 나이후

WAR 예리한 말이 나이프 

WAR 無傷じゃ帰らせない

WAR 무키즈쟈 카에라세나이

WAR 상처 없이는 돌려보내지 않아


WAR WAR WAR


この言葉が鋭利なナイフ (ナイフ)

코노 코토바가 에-나 나이후 (나이후)

이 말이 예리한 나이프 (나이프)

俺たちなら躊躇しない (しない)

오레타치나라 츄-쵸시나이 (시나이)

우리라면 망설이지 않아 (않아)

ほら見てみ血が止まらない (No)

호라 미테미 치가 토마라나이 (No)

자 봐라 피가 멈추질 않지 (No)

もうそのまま死ぬしかない (Die)

모- 소노마마 시누시카나이 (Die)

이제 그대로 죽을 수밖에 없어 (Die)

君たちはなってるよパニック

키미타치와 낫테루요 파닛쿠

너희들은 패닉에 빠졌지

震えているよその足

후루에테 이루요 소노 아시

떨리고 있잖아 그 다리

とどめを刺してあげるもう

토도메오 사시테아게루 모-

마무리를 지어줄게 이제

静まり返るヨコハマの街 (でかしたぞ三郎)

시즈마리 카에루 요코하마노 마치 (데카시타조 사부로)

쥐죽은듯 조용해지는 요코하마 거리 (잘했다 사부로)


突き刺すナイフなら I’m a Gun (Gun!)

츠키사스 나이후나라 I’m a Gun (Gun!)

찌르는 나이프라면 I’m a Gun (Gun!)

ぶち抜くぞどたま言葉の弾丸 (Bang!)

부치누쿠조 도타마 코토바노 단간 (Bang!)

머리통에 구멍을 내주지 언어의 탄환 (Bang!)

逃げ出すなら今のうちだバーイバイ

니게다스나라 이마노 우치다 바-이바이

도망칠 거면 지금이다 Bye Bye

ピーピー泣きわめきしてろハーイハイ

피-피- 나키와메키 시테로 하-이하이

빽빽 울부짖어봐라 그래그래

軽いdisはパパっと直ぐ調理

카루이 dis와 파팟토 스구 쵸-리

가벼운 dis는 쓱싹하고 바로 조리

くい殺すぜスキルはこの通り

쿠이코로스제 수키루와 코노 토오리

물어 죽여주마 스킬은 보시는 대로

MAD TRIGGER CREWならマジなホーミー (M.T.C!)

MAD TRIGGER CREW나라 마지나 호-미- (M.T.C!)

MAD TRIGGER CREW는 진정한 Homey (M.T.C!)

この戦いなら我が軍の勝利 (HA HA HA HA)

코노 타타카이나라 와가 군노 쇼-리 (HA HA HA HA)

이 전투는 우리 군의 승리 (HA HA HA HA)


WAR これが俺たちのLIFE

WAR 코레가 오레타치노 LIFE

WAR 이게 우리들의 LIFE

WAR ここでは殺るしかない

WAR 코코데와 야루시카 나이

WAR 여기선 죽일 수 밖에 없어

WAR もう1歩も引けない

WAR 모- 잇포모 히케나이

WAR 더 이상 한 걸음도 물러설 수 없어


WAR WAR WAR WAR(M.T.C!) (アーン?)

WAR WAR WAR WAR(M.T.C!) (아-앙?)

WAR WAR WAR WAR(M.T.C!) (아-앙?)


WAR 磨いてきたこのライム

WAR 미가이테키타 코노 라이무

WAR 갈고 닦아온 이 Rhyme 

WAR 鋭利な言葉がナイフ

WAR 에-리나 코토바가 나이후

WAR 예리한 말이 나이프 

WAR 無傷じゃ帰らせない

WAR 무키즈쟈 카에라세나이

WAR 상처 없이는 돌려보내지 않아


WAR WAR WAR


(俺が一郎 BIG.BRO In da house)

(오레가 이치로 BIG.BRO In da house)

(내가 이치로 BIG.BRO In da house)


数打ちあたると思ってんじゃねー (HA HA HA HA) (バーカ)

카즈우치아타루토 오못텐쟈네- (HA HA HA HA) (바-카)

무작정 쏘다 보면 얻어걸릴 거라 생각하지 마 (HA HA HA HA) (바-보)

俺スナイパー一発で仕留めるだけ (YEAH)

오레 스나이파- 잇파츠데 시토메루다케 (YEAH)

난 스나이퍼 한발로 숨통을 끊어놓지 (YEAH)

読むお前らの動きと今日の風

요무 오마에라노 우고키토 쿄-노 카제

다 읽히는 너희의 움직임과 오늘의 바람

その頭をめがけ撃ち抜くだけ (Bang!)

소노 아타마오 메가케 우치누쿠다케 (Bang!)

그 머리를 겨냥해 구멍을 내놓지 (Bang!)

多分何があったかもわからない (あぁ?)

타분 나니가 앗타카모 와카라나이 (아-?)

아마 무슨 일이 일어났는지도 모를 걸 (아-?)

ヨコハマじゃ俺らにかなわない

요코하마쟈 오레라니 카나와나이

요코하마는 우리한테 안돼

今日で終わりだ左馬刻の生涯 (眠っとけ)

쿄-데 오와리다 사마토키노 쇼-가이 (네뭇토케)

오늘로 끝이다 사마토키의 생애 (눈 감아라)

しても遅い後悔 (HA HA HA HA)

시테모 오소이 코-카이 (HA HA HA HA)

해봤자 늦은 후회 (HA HA HA HA)


まずはオレに様をちゃんと付けろクソガキ

마즈와 오레니 사마오 챤토 츠케로 쿠소가키

우선 나한테 제대로 '님'자를 붙여라 애송아

サマトキ様だ通さねーぞこの先

사마토키 사마다 토오사네-조 코노 사키

사마토키 님이시다 보내지 않는다 이 앞으로는

このバトルはオレがもっていくぜたちまち (No)

코노 바토루와 오레가 못테이쿠제 타치마치 (No)

이 배틀은 내가 가져간다 눈 깜짝할 사이 (No)

さぁ楽しもうやってやるぜバチバチ (バチバチ)

사- 타노시모- 얏테야루제 바치바치 (바치바치)

자 놀아보자 한탕 해주지 화끈하게 (화끈하게)

キリがない意味がない

키리가 나이 이미가 나이

끝이 없어 의미가 없어

だからいい加減に死になさい

다카라 이이카겐니 시니나사이

그러니까 이제 좀 죽어라

それがドゥーオアダイ

소레가 두-오아 다이

그게 Do or Die

まさにイリーガルライフ

마사니 이리-가루 라이후

그야말로 Illegal Life

何があれどオレら止まらない

나니가 아레도 오레라 토마라나이

무슨 일이 있어도 우리들은 멈추지 않아

昔から変わらず鍛え抜いたマイク (M.T.C!)

무카시카라 카와라즈 키타에누이타 마이크 (M.T.C!)

옛날부터 변치않고 단련해 온 마이크 (M.T.C!)


WAR これが俺たちのLIFE

WAR 코레가 오레타치노 LIFE

WAR 이게 우리들의 LIFE

WAR ここでは殺るしかない

WAR 코코데와 야루시카 나이

WAR 여기선 죽일 수 밖에 없어

WAR もう1歩も引けない

WAR 모- 잇포모 히케나이

WAR 더 이상 한 걸음도 물러설 수 없어


WAR WAR WAR WAR(YEAH)


WAR 磨いてきたこのライム

WAR 미가이테키타 코노 라이무

WAR 갈고 닦아온 이 Rhyme 

WAR 鋭利な言葉がナイフ

WAR 에-리나 코토바가 나이후

WAR 예리한 말이 나이프 

WAR 無傷じゃ帰らせない

WAR 무키즈쟈 카에라세나이

WAR 상처 없이는 돌려보내지 않아


WAR WAR WAR


(これで終いだ)

(코레데 시마이다)

(이걸로 끝이다)

おだまりなブクロ三兄弟 (Shut Up)

오다마리나 부쿠로 산쿄-다이 (Shut Up)

입 다물어라 부쿠로 삼형제 (Shut Up)

バレてるぜもう瀕死状態

바레테루제 모- 힌시죠-타이

다 보인다 이미 빈사상태


何言ってるお前の血は止まらない (Dead!)

나니잇테루 오마에노 치와 토마라나이 (Dead!)

무슨 소리야 네 피는 멈추지 않아 (Dead!)

もう俺たちの勝利だぜALRIGHT?? 

모- 오레타치노 쇼-리다제 ALRIGHT

이미 우리들의 승리라고 ALRIGHT??


何がALRIGHT チャンス到来 (Head shot!)

나니가 ALRIGHT 챤스 토-라이 (Head shot!)

뭐가 ALRIGHT 찬스 도래 (Head shot!)

お前らお花畑な脳内 (HA HA HA HA)

오마에라 오하나 바타케나 노-나이 (HA HA HA HA)

너희들의 꽃밭 들어찬 뇌 내 (HA HA HA HA)


じゃあお前にやる菊の花 (お似合いだ)

쟈- 오마에니야루 키쿠노 하나 (오니아이다)

그럼 너 줄게 국화꽃 (잘 어울리네)

死んだ後は地獄に行くのかな (バイバーイ)

신다 아토와 지고쿠니 이쿠노카나 (바이바-이)

죽은 후엔 지옥에 가려나 (Bye Bye)


ここまで来たら俺ら後に引けない (オラァ!)

코코마데 키타라 오레라 아토니 히케나이 (오라-)

여기까지 온 이상 우리들 뒤로 물러날 수 없어 (인마!)

負ける覚悟ちゃんとできてるよなクソガキ (聞いてんのか?)

마케루 카쿠고 챤토 데키테루요나 쿠소가키 (키이텐노카)

패배할 각오는 제대로 되어있겠지 애송아 (듣고 있냐?)


もう勝負ならばついてる終了 (HA HA HA)

모- 쇼부나라바 츠이테루 슈-료- (HA HA HA)

이미 승부는 났어 종료 (HA HA HA)

悪いことは言わねえお前ら重症

와루이 코토와 이와네- 오마에라 쥬쇼-

나쁜 소리는 않겠어 너희는 중상


(Buster Bros!!! Buster Bros!!!)


WAR これが俺たちのLIFE

WAR 코레가 오레타치노 LIFE

WAR 이게 우리들의 LIFE

WAR ここでは殺るしかない

WAR 코코데와 야루시카 나이

WAR 여기선 죽일 수 밖에 없어

WAR もう1歩も引けない

WAR 모- 잇포모 히케나이

WAR 더 이상 한 걸음도 물러설 수 없어


WAR WAR WAR WAR


WAR 磨いてきたこのライム

WAR 미가이테키타 코노 라이무

WAR 갈고 닦아온 이 Rhyme 

WAR 鋭利な言葉がナイフ

WAR 에-리나 코토바가 나이후

WAR 예리한 말이 나이프 

WAR 無傷じゃ帰らせない

WAR 무키즈쟈 카에라세나이

WAR 상처 없이는 돌려보내지 않아


WAR WAR WAR



*



暑苦しい; 숨막히게 덥다. 

Homey; 제집 같은, 편안한

 고향 친구; 함께 뭉쳐 다니는 친구

バチバチ; 불꽃 등이 튀는 모습. 파파팍.