본문 바로가기

가사/BUMP OF CHICKEN

You were here - BUMP OF CHICKEN


You were here


작사 : 藤原基央

작곡 : 藤原基央
노래 : BUMP OF CHICKEN


車輪が回って遠ざけていく

샤린가 마왓테 토오자케테이쿠

바퀴가 구르며 멀어져가네

体と体遠ざけていく

카라다토 카라다 토오자케테이쿠

몸과 몸이 서로 멀어져가네

鼓膜に残る耳鳴りと二人で

코마쿠니 노코루 미미나리토 후타리데

고막에 남은 잔향과 둘이서

一人の夜に戻る

히토리노 요루니 모도루

혼자의 밤으로 돌아가네


信じられないくらいにすぐ過ぎた

신지라레나이 쿠라이니 스구 스기타

믿을 수 없을 만큼 빠르게 지나갔지

魔法の時間はすぐ過ぎた

마호-노 지칸와 스구스기타

마법의 시간은 순식간에 지나갔지

頭の中は片付かないままで

아타마노 나카와 카타즈카나이 마마데

머릿 속을 정리하지도 못한 채

枕まで帰る

마쿠라마데 카에루

베개로 돌아가네


君の声が聴こえた事

키미노 코에가 키코에타코토

너의 목소리가 들려온 것

まぶたの裏に光の記憶

마부타노 우라니 히카리노 키오쿠

감은 눈에 떠오르는 빛의 기억


まだ消えない 消えないよ

마다 키에나이 키에나이요

아직 사라지지 사라지지 않아

まだ輝いたままだよ

마다 카가야이타 마마다요

아직도 반짝이고 있어

でもいつか消えちゃう 消えちゃうよ

데모 이츠카 키에챠우 키에챠우요

하지만 언젠가 사라져 사라져버리고 말겠지

こんなに

콘나니

이렇게나

今こんなに愛しいのに

이마 콘나니 이토시이노니

지금 이렇게나 사랑스러운데



あんなに体が叫んでいた

안나니 카라다가 사켄데이타

그토록 몸이 외치고 있었어

心臓が何か訴えていた

신조-가 난카 웃타에테이타

심장이 무언갈 호소하고 있었어

拾った紙吹雪一枚

히롯타 카미후부키 이치마이

주워든 꽃가루 한 장

触れたら化石みたいに喋る

후레타라 카세키미타이니 샤베루

손이 닿으니 화석처럼 말하네


伝えたかった事 伝わったのかな

츠타에타캇타코토 츠타왓타노카나

전하고 싶었던 건 전해졌을까

伝えたかった事ってなんなのかな

츠타에타캇타코톳테 난나노카나

전하고 싶었던 건 뭘까

君の昨日と君の明日を

키미노 키노-토 키미노 아스오

너의 어제와 너의 내일이

とても眩しく思う

토테모 마부시쿠 오모우

너무나 눈부시게 느껴져


出会えば必ずさよなら

데아에바 카나라즈 사요나라

만남이 있으면 반드시 이별이 있지

そこから伸びた時間の上

소코카라 노비타 지칸노 우에

그로부터 자라난 시간 위에서


また会いたい 会いたいよ

마타 아이타이 아이타이요

다시 만나고 싶어 만나고 싶어

もう会いたい 会いたいよ

모-아이타이 아이타이요

너무 보고 싶어 보고 싶어

君がいるのにいないよ

키미가 이루노니 이나이요

네가 있는데 없어

君の昨日と明日に

키미노 키노-토 아스니

너의 어제와 내일에

僕もいたい

보쿠모 이타이

나도 있고 싶어


lalala


もう消えない 消えないよ

모-키에나이 키에나이요

이제 사라지지 사라지지 않아

そこから伸びた時間の上を歩くよ

소코카라 노비타 지칸노 우에오 아루쿠요

그로부터 자라난 시간 위를 걸어 갈게

全て越えて会いにいくよ

스베테 코에테 아이니이쿠요

모든 걸 넘어서 만나러 갈게



'가사 > BUMP OF CHICKEN' 카테고리의 다른 글

虹を待つ人 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.12.23
友達の唄 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.12.23
メーデー - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.10.19
花の名 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.10.16
才悩人応援歌 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.05.27