본문 바로가기

가사/BUMP OF CHICKEN

花の名 - BUMP OF CHICKEN


花の名

꽃의 이름


작사:籐原基央

작곡:籐原基央

편곡/노래:BUMP OF CHICKEN


簡単な事なのに どうして言えないんだろう

칸탄나 코토나노니 도-시테 이에나인다로-

간단한 것인데 왜 말하지 못하는 걸까

言えない事なのに どうして伝わるんだろう

이에나이 코토나노니 도-시테 츠타와룬다로-

말하지 못한 것인데 왜 전해지는 걸까

一緒に見た空を忘れても 一緒にいた事は忘れない

잇쇼니미타 소라오 와스레테모 잇쇼니이타 코토와 와스레나이

함께 봤던 하늘을 잊어버려도 함께 있었던 것은 잊을 수 없어


あなたが花なら 沢山のそれらと

아나타가 하나나라 타쿠산노 소레라토

당신이 꽃이라면 수많은 그것들과

変わりないのかも知れない

카와리나이노카모 시레나이

다른 점은 없을지도 몰라 

そこからひとつを 選んだ

소코카라 히토츠오 에란다

그 중에서 하나를 고른

僕だけに 歌える唄がある

보쿠다케니 우타에루 우타가아루

나만이 부를 수 있는 노래가 있어

あなただけに 聴こえる唄がある

아나타다케니 키코에루 우타가아루

당신에게만 들리는 노래가 있어



僕がここに在る事は あなたの在った証拠で

보쿠가 코코니 아루코토와 아나타노 앗타 쇼-코데

내가 여기 있는 것은 당신이 있었던 증거이며

僕がここに置く唄は あなたと置いた証拠で

보쿠가 코코니 오쿠우타와 아나타토 오이타 쇼-코데 

내가 여기 남기는 노래는 당신과 남긴 증거이지

生きる力を借りたから 生きている内に返さなきゃ

이키루 치카라오 카리타카라 이키테이루 우치니 카에사나캬

살아갈 힘을 빌렸으니까 살아있는 동안에 다시 돌려줄게


涙や笑顔を 忘れた時だけ

나미다야 에가오오 와스레타 토키다케

눈물이나 미소를 잊고만 순간에

思い出して下さい

오모이다시테 쿠다사이

떠올려주시길

同じ苦しみに 迷った

오나지 쿠루시미니 마욧타

같은 괴로움으로 고민했던

あなただけに 歌える唄がある

아나타다케니 우타에루 우타가아루

당신만이 부를 수 있는 노래가 있어

僕だけに 聴こえる唄がある

보쿠다케니 키코에루 우타가아루

나에게만 들리는 노래가 있어



皆 会いたい人がいる 皆 待っている人がいる

민나 아이타이 히토가이루 민나 맛테이루 히토가이루

다들 만나고 싶은 사람이 있어 다들 기다리는 사람이 있어

会いたい人がいるのなら それを待っている人がいる

아이타이 히토가 이루노나라 소레오 맛테이루 히토가이루

만나고 싶은 사람이 있다면 그걸 기다리는 사람도 있어

いつでも

이츠데모

언제나


あなたが花なら 沢山のそれらと

아나타가 하나나라 타쿠산노 소레라토

당신이 꽃이라면 수많은 그것들과

変わりないのかも知れない

카와리나이노카모 시레나이

다른 점은 없을지도 몰라

そこからひとつを 選んだ

소코카라 히토츠오 에란다

그 안에서 하나를 고른

僕だけに あなただけに

보쿠다케니 아나타다케니

나에게만 당신에게만


いつか 涙や笑顔を 忘れた時だけ

이츠카 나미다야 에가오오 와스레타 토키다케

언젠가 눈물이나 미소를 잊고만 순간에

思い出して下さい

오모이다시테 쿠다사이

떠올려주시길

迷わずひとつを 選んだ

마요와즈 히토츠오 에란다

망설임 없이 하나를 고른

あなただけに 歌える唄がある

아나타다케니 우타에루 우타가아루

당신만이 부를 수 있는 노래가 있어

僕だけに 聴こえる唄がある

보쿠다케니 키코에루 우타가아루

나에게만 들리는 노래가 있어

僕だけを 待っている人がいる

보쿠다케오 맛테이루 히토가이루

나만을 기다리는 사람이 있어

あなただけに 会いたい人がいる

아나타다케니 아이타이 히토가이루

당신만을 만나고 싶은 사람이 있어



'가사 > BUMP OF CHICKEN' 카테고리의 다른 글

虹を待つ人 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.12.23
友達の唄 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.12.23
メーデー - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.10.19
You were here - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.08.20
才悩人応援歌 - BUMP OF CHICKEN  (0) 2016.05.27